Homophones
Wouldn’t it be interesting to write entirely in homophones? A phrase like I do not know you will become, “ Eye dew knot no ewe.”
It must be hard for someone who speaks English as a second language to catch on to this just as all those idiots out there that get tattoos of Chinese symbols on their body. Are you really sure that symbol means what you think it means? “But that’s what they said at the tattoo shop!” And we all know that tattoo artists all have degrees in philology.
The nuances of language are so delicate. It is so easy to slip up linguistically and in writing. Right? or that could be wright, or rite, or write?
One can be easily hurt by language; bee leaf it ore knot…
7 Comments:
I think you usually have a misplaced homophone in each of your posts. Sometimes I have to hunt for it, but I usually find it. I know that you have been doing this purposely for years to keep us on our tows.
xoxo LOL
Cute AND interesting post! I never knew it had a name.
Eye here ewe.
Made me wonder if editors are copywrights.
What?! Those Chinese characters tattooed across my lower back say "kick me"?
Homophone eh? Playing for the other team are ya? First thing ya know, you'll be sharing your keesh recipes...
Moose
OK Anti, nuff said.
Teri, also known as homonyms.
Rich, Actually could be, it fits.
Mark, Mine would say #4 with steamed rice.
Moose, When one has a lot of eggs, quiche is a good way to use them and they freeze pretty well for future meals.
Post a Comment
<< Home